尊敬的江泽民主席、钱其琛副总理,尊敬的各位嘉宾、朋友,以及亲爱的市民:
在我再度庄严宣誓,效忠香港,为市民尽忠职守的时候,我谨代表特区政府和市民,热烈欢迎×××主席亲临香港。回顾《基本法》从一九九零年颁布,到一九九七年香港特别行政区诞生,到今日成功落实“一国两制”,江主席一直关心我们,信任和支持我们。鼓励我们用自己的智能、勇气和希望,谱写香港新篇章。对江主席长时期对香港的关怀,让我们表示最衷心的感谢。
在我即将履行第二任行政长官职责的时候,我意识到面对的形势是严峻的,担负的责任是重大的,市民的心情是复杂沉重的。过去五年,我们成功落实了“一国两制”;成功抵御了亚洲金融风暴的冲击。我们依法治港,维护了原有的社会经济制度,维护了原有的生活方式。但是,我更清楚知道,实行“一国两制”,还需要确保香港经济的增长和社会的发展。维持香港的繁荣稳定,是市民的共同心声。
带领香港经济走出困境,恢复市民对前景的信心,是本届政府面对的挑战。我决心竭尽所能,履行我对你们作出的承诺:包括改革政府架构,务求施政与时并进;千方百计推动经济转型,改善营商环境,利用祖国经济快速发展的机遇,拓展发展空间,创造更多就业机会;我们还要照顾弱势社群;倡导自强不息,团结向上。
新领导班子的成员在未来的日子,会在广泛咨询和集思广益的基础上,制订贯彻上述承诺的具体政策和措施。而当务之急,是回应市民的诉求,彻底改变施政作风,令到特区政府能够在困难的时刻,真正发挥出应有的领导效能。
我对过去五年的施政得失,作过广泛和深入的检讨。本届政府实行主要官员问责制,一定要做到职责分明,政令畅通,提高施政效率;一定要改变施政作风,全面掌握和吸纳民情民意,确保社会各界能够充分参与决策的过程,使到政府的政策能够真正急市民所急,想市民所想。在这样的基础上,形成强而有力的领导班子。我们重组了行政会议,使到行政会议对整体政策有更全面的掌握,更好发挥其协助决策作用。我们会强化中央政策研究组收集和研究民情民意的职能,加强它对香港长远发展宏观战略问题的研究,使到政府的决策结合市民迫切需求和长远发展。我们会重新检讨和改革现时四百多个咨询组织,使它们真正凝聚到政、商、学、基层等各界别的意见和力量。我们还会特别重视改善行政和立法的关系,以适应时势对我们的需求,更好为市民服务。
各位市民,我知道,在经过近三十年经济快速增长之后,大家很难接受今天经济呆滞,严重的通缩持续,失业率上升,薪金下调,财政赤字大幅增加的现实。之所以出现这些问题,原因是回归前以房地产带动的泡沫经济爆破,经济全球化、信息化和知识化的速度加快,香港作为祖国内地联系国际市场的桥梁地位,面临新的挑战,而邻近地区的发展又要求香港必须降低成本。这几个原因既相互交织,又互为因果,直接导致上述问题出现。因此,香港经济需要转型。
香港目前所面对的经济和失业问题,是不可能靠一、两个方法,用一、两年时间就得到彻底解决。它会是一个痛苦的和长时期的过程。但是,我们也不需要悲观。我们要看到香港拥有克服困难的优势。只要我们方向明确,采取有效措施,充分利用和发挥背靠内地的优势;良好营商环境的优势;人才荟萃的优势;国际金融、商业服务、信息及物流和旅游中心的优势;庞大财政储备的优势;以及国家“入世”和经济高速发展的优势;充分发挥市民的活力、自信心和奋斗精神,香港经济一定能够走出困境。
香港的发展方向相当明确,必须要背靠内地,面向世界,巩固和发展其国际金融中心、商业服务、信息及物流中心和旅游中心的地位,运用新知识、新技术,提供高增值的服务,推动新的增长。
去年年底,我们就推动经济转型,增加市民就业的问题,向中央政府提出了几项加强香港与内地合作的建议,有些建议已经见到明显的效果。我们会继续跟进这些工作,包括:
我们会加紧与中央政府商谈建立香港与内地更紧密经贸关系的安排,充分把握机会,充分利用内地经济快速发展的形势和市场潜力,开拓香港的发展空间,特别是要帮助传统工业,带动新兴工业,促进经济转型和制造就业机会。
我们会加快和广东省的全面合作,充分利用特区政府与广东省政府现有的各种合作渠道,进一步促进两地人员、资金和物资更便利地流动,进一步促进两地经济与贸易的交流,使到两地共同发展,共享繁荣。
今年头五个月,访港内地游客二百四十六万,比去年同期增加百分之四十七。我们会制订更加灵活的措施,以配合中央政府放宽内地居民访问香港的政策,方便内地居民来香港旅游、探亲、求学和从事商业活动。特区政府会与旅游业的有关机构,加强对旅游业的监管。我们也会加强对内地居民宣传香港,使香港旅游业更加兴旺,带动相关行业发展。
内地民营企业发展蓬勃,可喜的是今年会有五十五家内地民营企业来香港上市。我们会采取各种积极措施,鼓励和吸引包括内地民营企业在内的公司来香港上市,推动香港资本市场的发展,巩固国际金融中心的地位。
各位市民,特区政府带着失业市民同样焦虑的心情,极度重视日益严重的失业情况。失业率长时期高企,是经济转型的必然现象。特区政府会用一切办法,协助失业人士就业。对于那些无法就业,而生活遇到严重困难的市民,特区政府也会积极协助他们。他们是勤奋向上的市民,是结构性的失业者,理应得到社会关怀和支持。
现时十五岁以上人口中,接近百分之五十只有中三或以下学历,加上移民和外佣,使到香港人力资源错配的情况越趋严重。我们将在今年之内,制订出一套全面的人口政策。这套人口政策,要符合香港社会和经济长远发展需要、兼顾各方利益和家庭需要。我们要针对社会上接近九万名“失业、失学”的青少年,我已经要求“青年事务委员会”在六个月之内,制订出切实可行的计划,进一步向这些青少年提供多元化的培育和就业机会。针对那些未能适应经济转型的失业人士,我们会认真检讨和彻底解决培训及再培训计划所出现的架构重迭、资源未能善用以及课程内容等问题,使到市民从中得到真正的帮助。积极推动政策,更有效去帮助市民就业,不仅是经济发展及劳工局局长的责任,也是所有十四位问责官员、整个特区政府的共同责任。我们在所有政策的推动过程当中,要充分考虑市民的就业问题,要用新思维,新作风,给市民带来新的希望。
各位市民,当前香港所面对的、前所未有的逆境,对你们来说固然是重大考验,对我个人来说又何尝不是重大考验?在这个艰难的过程中,你我之间加强了认识。存在于你我之间的共同命运,最终必会增强社会的凝聚力,增强市民和政府之间的关系。
过去五年的调整和适应,虽然极尽艰辛,但却又为香港将来的兴旺奠定了基础:香港的营商成本已经显著下降;市场竞争越趋公平;跨国公司在香港设立地区总部的数字超过三千二百家,而且,以每周开设一家的速度增加;境外来香港上市的公司非常活跃;旅游人数一再创出新的纪录;香港的港口和航空港是世界上举世公认最繁忙和最有效益的;创新科技在香港顺利发展;公营部门的规模有所缩小,不但精简了一万七千多位人手,每年节约五十八亿公帑,而且,效率和服务质素也有所改善;我们更看到,人们对香港经济发展的方向多了共识;对政府施政的路向多了共通点;对政府、社会以及个人的责任及彼此之间的相互责任,有了更清楚的了解;人们越来越厌倦争斗和内讧,渴求社会安定和人与人之间的祥和。所有这些,反映香港完全没有在困难中停了下来,而正在披荆斩棘地前进。
如同香港经历过无数的艰难险阻,我们又一次来到了转折关头。过去,在每一次转折关头,身经百战的香港人,都能够转危为机,屡战屡胜。我们依靠的是什么呢?是一股旺盛的香港精神。香港精神表现在香港人自强不息、能屈能伸、勇猛进取、灵活应变、刻苦耐劳、永不言败的个性特点上。只要我们细心留意,香港每日都发生着港人逆境自强的动人故事。这些动人故事,证实香港精神依然健在,而且生机勃勃。
各位市民,摆在我们面前的是一条充满艰辛,也充满光明和希望的道路。世界的变化,催逼着我们;国家的发展,激励着我们;“一国两制”的成功经验和中央政府的大力支持,鼓舞着我们。我们现在最需要的,就是要在奋斗目标上精诚团结,在坚定信念、共同承担上万众一心,彻底清除前进路上的一切障碍,将香港经济发展起来,将“一国两制”的伟大事业成功向前推进。
在这个神圣庄严的场合,我再次呼吁全体市民同心协力;再次衷心感谢你们对我的信任和支持。
谢谢
, and there can be no human rights comes to every mind and every soul. to others deserve it not for themselves; and, under the rule of a just God, cannot long retain it."
The leaders of governments 's enemies. The concerted effort of free nations to promote democracy is a prelude to our enemies' defeat.
Today, I also speak ane. And as hope kindles hope, millions more e have shown their devotion to our country in deaths that honored their whole lives - and we will always honor their names and their sacrifice.
All Americans have e - the unfinished , citizens find the dignity and security of economic independence, instead of laboring on the edge of subsistence. This is the broader definition of liberty that motivated the Homestead Act, the Social Security Act, and the G.I. Bill of Rights. And nomunities with standards, and sustained in our national life by the truths of Sinai, the Sermon on the Mount, the words of the Koran, and the varied faiths of our people. Americans move forward in every generation by reaffirming all that is good and true that came before - ideals of justice and conduct that are the same yesterday, today, and forever.
Vice president Cheney, Mr. Chief Justice, president Carter, president Bush, president Clinton, reverend clergy, distinguished guests, fello by standing an on this earth has rights, and dignity, and matchless value, BECause they bear the image of the Maker of Heaven and earth. Across the generations , by its nature, must be chosen, and defended by citizens, and sustained by the rule of la, and make their o's cause.
My most solemn duty is to protect this nation and its people against further attacks and emerging threats. Some have unen welcome humiliation and servitude, or that any human being aspires to live at the mercy of bullies.
演讲稿也叫演讲词,它是在较为隆重的仪式上和某些公众场合发表的讲话文稿。 演讲稿是进行演讲的依据,是对演讲内容和形式的规范和提示,它体现着演讲的目的和手段。希望《董建华宣布参选连任第二任香港特首演说全文》一文能帮助您解决关于2024“第二学期自我鉴定”相关的问题,再次感谢您的阅读!
展开全文
相关推荐范文