Sen.JohnF.KerrydelivershisconceioneechatBoston’sFaneuilHall.JohnKerryconcedesthestateofOhio’s20electoralvotes,solidifyingpresidentBush’svictoryintheelection.Kerryandhisruing-mate,Sen.JohnEdwards,hadbeenreluctanttobowoutoftherace.北京时间11月4日凌晨3:05(美国东部11月3日下午14:05),在美国总统大选中落败的民主党候选人克里在波士顿发表讲话。克里在讲话中承认大选的失败,并感谢所有选民对自己的支持。他说,他很遗憾没给美国带来一位新总统。克里还提到了大选造成的国民分裂,呼吁人们团结起来。
JohnKerry:
Thankyou.Thankyou.(Continuedcheers,alause.)Thankyousomuch.Thankyou.Thankyou.(Continuedcheers,alause.)Thankyousomuch.Thankyousomuch.
Youjusthavenoideahowwarmingandhowgenerousthatwelcomeis,yourloveis,youraffection,andI’mgratifiedbyit.
I’msorrythatwegotherealittlebitlateandalittlebitshort.(Chuckles.)
Earliertoday,IoketopresidentBush,andIofferedhimandLauraourcongratulatioontheirvictory.Wehadagoodconversation,andwetalkedaboutthedangerofpisioninourcountryandtheneed,thedeerateneedforunity,forfindingthecommonground,comingtogether.Today,Ihopethatwecanbeginthehealing.InAmerica--(alause).
InAmericaitisvitalthateveryvotecount,andthateveryvotebecounted.Buttheoutcomeshouldbedecidedbyvoters,notaprotractedlegalproce.Iwouldnotgiveupthisfightiftherewasachancewewouldprevail.Butitisnowclearthatevenwhenalltheprovisionalballotsarecounted--whichtheywillbe--therewon’tbeenoughoutstandingvotesforustobeabletowinOhio,andthereforewecaotwinthiselection.
Myfriends,itwasherethatwebeganourcampaignforthepresidency,andallwehadwashopeandavisionforabetterAmerica.Itwasaprivilegeandagifttoendtwoyearstravelingthiscountry,comingtoknowsomanyofyou.IwishthatIcouldjustwrapyouupinmyarmsandembraceeachandeveryoneofyouinpiduallyallacrothisnation.Ithankyoufromthebottomofmyheart.(Cheers,alause.)Thankyou.(Alause.)Thankyou.(Cheers,alause.)Thankyou.(Alause.)
AUDIENCEMEMBER:Weaolutelylovedyou!
AUDIENCEMEMBER:We’vestillgotyourback!(Laughter.)
SEN.KERRY:Thankyou,man.(Cheers,alause.)AndI’m–andIaureyou,youwatch:I’llstillhaveyours.Sohanginthere.(Cheers,alause.)
Iwillal
克里发表讲话第2页
waysbeparticularlygratefultothecolleaguethatyoujustheardfromwhobecamemypartner,myveryclosefriend,anextraordinaryleader,JohnEdwards.AndIthankhimforeverythinghedidandIjust--(cheers,alause).Thankyou.F132.cOM更多演讲稿小编推荐
世界电信日
信息产业部副部长张春江在世界电信日之际,发表了题为《发展互联网推进信息化》的讲话,纪念第33届世界电信日。他充分肯定了互联网发展对我国调整产业结构、增强创新能力、改善人民生活、提高国民素质、提升国际竞争力的重要推动作用,指出了互联网发展带来的新挑战,提出了在“积极发展,加强管理,趋利避害,为我所用”16字方针指导下,深入研究信息网络化的特点和规律,大力发展互联网的对策。
张春江指出,互联网的蓬勃兴起,使信息的集成化、网络化趋势日渐明显。今天,网络已深入到生产、流通、管理、科研、教育、文化、卫生等各个领域,引起人们生活习惯、工作方式、思维方式及价值观念等诸多方面的深刻变化。面对发达国家的技术、资金和市场优势,我国还存在明显的差距。西方国家和敌对势力不断利用网络进行意识形态渗透,国内网络犯罪、有害信息传播等问题也日益突出。我国在推进信息网络化、维护信息安全方面,面临着巨大的压力和挑战。他指出,发展互联网,必须认真贯彻江泽民同志提出的“积极发展,加强管理,趋利避害,为我所用”的指导方针,深入研究信息网络化的特点和规律,发挥后发优势,努力推进和社会生活信息化。
——发展互联网,要取人之长,探索适应我国国情的发展道路。他强调,我国在发展互联网过程中,必须重视统筹规划。现在各方面对于发展互联网都有很高的热情,接入网建设、信息资源开发等许多领域呈现出生机勃勃的局面。这无疑是一件大好事。但无论是国家还是企业,在从事这些的同时,应当充分考虑潜在的风险,力戒一哄而起又一哄而散。发展互联网,诸如体制标准、域名管理、数据库资源的开发共享等有关工作,必须保持集中统一,只有这样,才能以最小的投入获得最大的效益。
——发展互联网,要正确处理发展网络经济与改造传统产业的关系。互联网尽管在优化物质经济增长方面具有不可比拟的重要作用,但它同样不可能取代物质经济增长。当前要特别注意防止两种倾向:一种是认为只要有了“信息化”,就可以将工业、农业和第三产业取而代之,实现“非物质经济增长”,我国就可以与发达国家并驾齐驱;一种是把互联网说得一钱不值,认为网络经济不过是一堆“泡沫”。事实上,这两种认识不仅脱离实际,而且十分有害。张春江说,我们要科学认识网络经济和传统产业的关系,从打基础入手,抓好传统产业的改造升级,扎扎实实推进信息化建设。
——发展互联网,要把技术先进、功能完善的网络作为重要基础,重视信息资源的开发和利用。张春江说,信息资源的开发、的发展、信息应用系统的建设,对网络基础设施提出了越来越高的要求。我国信息基础设施虽然有了很大的改善,但还不能满足经济社会发展的需求,尤其是带宽不足,已成为制约信息网络化建设的“瓶颈”。我们要突破带宽的“瓶颈”限制,建设面向21世纪的国家信息基础设施。要抓住世界信息技术革命带来的机遇,采用密集波分复用、第三代移动通信等各种先进技术,使网络逐步演进成为一个融语音、数据、图像为一体,超大容量、灵活高效、经济实用、安全可靠的宽带高速信息网,满足各种宽带多媒体业务需求,在信息网络化中发挥主导作用。张春江指出,要努力在应用上取得突破,集中力量抓好信息资源的开发利用。要以政府上网、企业上网、家庭上网和学校上网工程为载体,积极推动经济运行与宏观管理部门信息应用系统的发展,组织好重点领域信息资源的开发利用,鼓励发展各类公共数据库。要加快利用信息技术改造传统产业的步伐,促进产业结构调整和升级,促进农业、第三产业规模的扩大和效率的提高。要充分重视网上思想文化阵地的建设,积极发展远程教育、远程医疗等各种面向社会和广大群众的信息服务。加强信息知识的普及教育,扩大社会电脑拥有量,提高上网普及率,满足人民群众日益增长的信息需求。先生版权所有
——发展互联网,必须深化改革,形成有利于发展的市场环境。张春江指出,我国通信业已实现政企分开和产业重组,初步形成了市场竞争格局。要在继续支持主导电信企业加快发展、增强国际竞争力的同时,进一步加大对新兴电信企业的扶持力度。要在国家政策允许的范围内,引导国内外更多投资主体进入电信与信息服务市场,并对所有的信息传输网络带宽资源进行统筹规划,积极加以利用。他强调,要加强宏观调控。各部门、各地区发展互联网、推进信息化,都要从自身实际出发,以市场需求为导向,避免盲目发展造成低水平重复建设和国家资源的浪费。张春江指出,发展互联网,法制建设至关重要。应尽快出台有关电信管理、外商投资、网络与信息安全等方面的法规,建立能够保证市场公平有效竞争的法律法规体系。要在兼顾国家、企业、用户三者利益的前提下,对电信资费进行有升有降的结构性调整,降低资费总体水平,促进和引导信息消费。要根据国务院颁布的《鼓励软
件产业和集成电路产业发展的若干政策》,抓紧制订实施细则,推动信息网络化领域的技术创新。小编版权所有
——发展互联网,必须加强网络与信息安全管理。张春江说,网络与信息安全已从一个产业问题上升为事关国家政治稳定、社会安全、经济增长和社会主义精神文明建设的全局性问题。信息与网络只有安全,才能有强大的生命力;只有建立有效的网络安全保障体系,才能使信息化建设健康发展。要提高各级领导、网络运营者、各应用单位对信息安全工作重要性和紧迫性的认识,增强全社会的信息安全意识。要努力构筑技术先进、管理高效、安全可靠、建立在自主科研开发基础之上的信息安全体系。要有效地监控有害信息,消除安全隐患,打击网络犯罪,为国家安全、社会稳定和经济发展提供强有力的信息安全保障。
——发展互联网要充分发挥中小企业的作用。富有创新精神和能力的中小企业进入电信市场,有利于在各个环节与大型骨干企业展开竞争,从而改善面向全社会的电信服务,帮助传统企业进行信息化改造,提高竞争力,使互联网产业链的每个环节都充满活力。
圣诞节前美国总统发表全国广播讲话
圣诞节前美国总统发表全国广播讲话(20xx)名人演讲稿
THEpRESIDENT:
Goodmorning.AsfamiliesacrothenationgathertocelebrateChristmas,LauraandIwanttoextendourbestwishesfortheholidays.
WehopethatthisChristmaswillbeatimeofhaineinyourhome,andatimeofpeaceintheworld.Inthisseason,wecelebratewithourfamiliesanddeeplymiloveoneswhoarenolongerwithus.ThousandsoffamiliesinournationarestillgrievingovertheterribleloesthatcametothemlastyearonSeptemberthe11th.Wehavenotforgottentheirloandwecontinuetoprayfortheircomfort.版权所有
TheChristmasseasonbringsadeeperconcernforfellowcitizeinneed.Ourcountryisproerous,yetwemustalsoremembertherearepocketsofdeairinAmerica.Somemenandwomenarefacingthestrugglesofillneandoldagewithnoonetohelpthemorpraywiththem.OtherAmericafightagaitterribleaddictio.Someyoungmenhavenofamilybutagang.Someteenagemomsareabandonedandalone.Andsomechildrenwonderifanybodylovesthem.
Weallshareareoibilitytohelp,boththroughourgovernmentandthroughinpidualactsofcompaion.Inthisseasonofgiving,IhopeallAmericawilllookforoortunitiestodonateandvolunteerwheretheneedisgreatest.Byreachingouttoaneighborinneed,wemakeourcountryamorejustandgenerousplace.
Ourentirenationisalsothinkingatthistimeofyearofthemenandwomeninthemilitary,manyofwhomwillendChristmasatpostsandbasesfarfromhome.TheystandbetweenAmericaandgravedanger.Theyserveinthecauseofpeaceandfreedom.Theyweartheuniformproudly,andwearesoproudofthem.
IhavemetwiththeseidealisticyoungmenandwomenacroAmericaandaroundtheworld.Iknowthesacrificestheymake.Andineveryplacetheyserve,theycanknowthattheyhavetheloveoftheirfamiliesandthegratitudeoftheirnation.
Atthistimeofyear,weareciateallthebleingsthatfillourlives,eeciallythegreatbleingthatcameonaholynightinBethlehem.TheChristmasstoryeakstoeverygeneration.Itisthestoryofaquietbirthinalittletownonthemargiofanindifferentempire.Yetthatsingleeventsetthedirectionofhistoryandstillchangesmilliooflives.
Forovertwomilleia,ChristmashascarriedthemeagethatGodiswithus,andbecauseheiswith
圣诞节前美国总统发表全国广播讲话第2页
uswecanalwaysliveinhope.TheworldweliveinisverydifferentfromtheworldofancientBethlehem.Ourneedforthathopeisstillunchanged.Inallthechallengesanddangersofourday,westillseekthepromiseofpeaceonEarth.ThankyouforlisteningandmerryChristmas.版权所有
尊敬的各位领导、各位选民:
大家好!
经过我全方位周密活动,今天象奥巴马总统一样站在主席台上发表竞选演讲,尽管我付出了很多,甚至有些透支,但我充满了希望,舍不得孩子套不住狼,胜者王侯败者贼,不成功说明对手比我更舍得,就当我肉包子打狗,但我不能赔了夫人又折兵;成功了羊毛出在羊身上,必须收回血本,这是盈亏平衡点,是底线,无利不起早,我向来不做赔本的买卖,靠山吃山、靠水吃水,当村委书记靠村民支持,我不能吃支持我的村民,水能载舟、亦能覆舟。仕途漫漫,其道险恶,吾将上下搜索,左右打点,斟酌取舍,支持我的与反对我的区别对待,死不改悔的与知错就改的区别对待,有意思的与无意思的区别对待。
官无论大小,关键是做好两件事:决策和用人。我将整合资源,做到物尽其用、地尽其利、人尽其才。宁用捉老鼠的猫,不用咬耗子的狗,黑白两道的人都用,具体抓三件事:
一、经济
立项、招商引资是灰色收入的安全通道,但必须知己知彼,可能成为叛徒、内奸的钱不能大意、轻信和贪婪。搞到的钱绝不独吞,将风险降到最低,政府各级关键人物,是保驾的应得大鱼头,人大[本文来自]不管,纪委不漏,支持我的村民,是抬轿的至少应得大鱼尾,中立的村民是团结的对象应得鱼翅,其余都是我的掘墓人让他们吃鱼杂碎中的下水,我不是完人,也不是完蛋的人,知恩图报是中华民族的美德,但以德报怨我没有那么高的境界,所以低保不保掘墓人,穷死也不给,他们是不安全因素,绝不给他们在好事上签字盖章,我要给保护伞锦上添花!我要给抬轿者雪中送炭!我要给掘墓人制造困难!
二、组织
1、廉政建设
廉政宣传如雷贯耳,警钟长鸣,管好班子,让他们毫不害人、专门利人不可能,我们都不但不是纯粹的人、而且没有脱离低级趣味。所以要严格监控下级腐败的度,对上级既不敲山震虎,也不打草惊蛇,虎蛇都得罪不起。既然混进官场,掉进染缸,谁也不会出污泥而不染,但我不愿成为腐败链中的一环、窝案内的一员。因此我必须时刻准备好活动的钱,多组团到狱中看望不幸服刑的同志,吸取反侦察的经验,不做无谓的牺牲。防贼、防二奶、不进则退,舍车保帅,花钱消灾。
2、发展党员
对有才有德,可能成为竞争对手的人边缘化,就是靠边站;将永远做绿叶的人,给我抬轿的人吸收为党的新鲜血液。但必须表现好、懂规则、有意思。
3、财务一支笔
批示、签字、盖章唯我独尊,不能乱套,财务做好三套账,检查,内用,自用不能混,尤其是我给谁烧香要牢记,我心诚,关键时刻他必须显灵,绝不能大义灭亲,谁没给我进贡应注明,以免办错事。
最后一句话,山外青山楼外楼,金钱铺路向上走。
谢谢
At his trial in 1964, Nelson Mandela closed his statement from the dock saying, I have foughtagainst e. And for the freedom ofothers, Madiba transformed South Africa -- and moved all of us. His journey from a prisonerto a president embodied the promise that human beings -- and countries -- can change for thebetter. His commitment to transfer po Nelson Mandelas life. My veryfirst political action, the first thing I ever did that involved an issue or a policy or politics, prison gave me a sense of those the example of renewal,andreconciliation, and resilience that you made real. A free South Africa at peace with itself --thats an example to the world, and thats Madibas legacy to the nation he loved.
对南非人民,我们要说,你们通过重生、和解与坚毅树立的榜样给了我们力量。一个自由、和平的南非这是世界的榜样,这是马迪巴(曼德拉的家族名)为他所热爱的国家留下的遗产。
us pause and give thanks for the fact that Nelson Mandela lived -- a man who tookhistory in his hands, and bent the arc of the moral universe toward justice. May God Bless hismemory and keep him in peace.
现在,让我们停下来,为纳尔逊曼德拉曾经活着而表达我们的感激之情他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安息。
名人
THEpRESIDENT:
Goodafternoon.Onmyorders,theUnitedStatesmilitaryhasbegunstrikesagaitalQaedaterroristtrainingcamandmilitaryitallatiooftheTalibanregimeinAfghanistan.ThesecarefullytargetedactioaredesignedtodisrupttheuseofAfghanistanasaterroristbaseofoperatio,andtoattackthemilitarycapabilityoftheTalibanregime.
municatio,preheiveandrelentleoperatiotodrivethemoutandbringthemtojustice.
Atthesametime,theoreedpeopleofAfghanistanmittingmurderinitsname.
Thismilitaryactionisapartofourcampaignagaitterrorism,anotherfrontinawarthathasalreadybeenjoinedthroughdiplomacy,intelligence,thefreezingoffinancialaetsandthearrestsofknownterroristsbylawenforcementagentsin38countries.Giventhenat
美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话
美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话名人演讲稿
Goodevening.
Today,ourfellowcitize,ourwayoflife,ourveryfreedomcameunderattackinaseriesofdeliberateanddeadlyterroristacts.Thevictimswereinairplanesorintheiroffices.Secretaries,businemenandwomen,militaryandfederalworkers.Momsanddads.Friendsandneighbors.
Thousandsoflivesweresuddenlyendedbyevil,deicableactsofterror.
Thepicturesofairplanesflyingintobuildings,firesburning,hugestructurescollaing,havefilleduswithdielief,terriblesadneandaquiet,unyieldinganger.
Theseactsofmamurderwereintendedtofrightenournationintochaosandretreat.Buttheyhavefailed.Ourcountryisstrong.Agreatpeoplehasbeenmovedtodefendagreatnation.
Terroristattackscanshakethefoundatioofourbiggestbuildings,buttheycaottouchthefoundationofAmerica.Theseactsshattersteel,buttheycaotdentthesteelofAmericanresolve.
Americawastargetedforattackbecausewe’rethebrightestbeaconforfreedomandoortunityintheworld.Andnoonewillkeepthatlightfromshining.
Today,ournationsawevil,theveryworstofhumannature,andwereondedwiththebestofAmerica,withthedaringofourrescueworkers,withthecaringforstrangersandneighborswhocametogivebloodandhelpinanywaytheycould.
Immediatelyfollowingthefirstattack,Iimplementedourgovernment’semergencyreoepla.Ourmilitaryispowerful,andit’sprepared.OuremergencyteamsareworkinginNewYorkCityandWashington,D.C.,tohelpwithlocalrescueefforts.
Ourfirstpriorityistogethelptothosewhohavebeeninjuredandtotakeeveryprecautiontoprotectourcitizeathomeandaroundtheworldfromfurtherattacks.
Thefunctioofourgovernmentcontinuewithoutinterruption.FederalagenciesinWashington,whichhadtobeevacuatedtoday,arereopeningforeentialpersoeltonightandwillbeopenforbusinetomorrow.
Ourfinancialititutioremainstrong,andtheAmericaneconomywillbeopenforbusineaswell.
Thesearchisunderwayforthosewhoarebehindtheseevilacts.I’vedirectedthefullresourcesforourintelligenceandlawenforcementcommunitiestofindthosereoibleandbringthemtojustice.Wewillmakenodistinctionbetw
美国总统布什就9/11恐怖袭击事件发表电视讲话第2页
eentheterroristswhocommittedtheseactsandthosewhoharborthem.IareciatesoverymuchthemembersofCongrewhohavejoinedmeinstronglycondemningtheseattacks.AndonbehalfoftheAmericanpeople,Ithankthemanyworldleaderswhohavecalledtooffertheircondolencesandaistance.
Americaandourfriendsandalliesjoinwithallthosewhowantpeaceandsecurityintheworldandwestandtogethertowinthewaragaitterrorism.
TonightIaskforyourprayersforallthosewhogrieve,forthechildrenwhoseworldshavebeenshattered,forallwhoseseeofsafetyandsecurityhasbeenthreatened.AndIpraytheywillbecomfortedbyapowergreaterthananyofusokenthroughtheagesinalm23:"EventhoughIwalkthroughthevalleyoftheshadowofdeath,Ifearnoevilforyouarewithme."
ThisisadaywhenallAmericafromeverywalkoflifeuniteinourresolveforjusticeandpeace.Americahasstooddownenemiesbefore,andwewilldosothistime.
Noneofuswilleverforgetthisday,yetwegoforwardtodefendfreedomandallthatisgoodandjustinourworld.
Thankyou.GoodnightandGodbleAmerica."
晚上好。
今天,我们的同胞,我们的生活,我们的自由,遭到了一系列有预谋的、惨无人道的恐怖分子袭击。许多人在飞机上或者是在他们的办公室中不幸遇难,他们中有秘书,有商人和妇女,有军人和政府工作人员,有父亲和母亲,还有朋友和邻居。
数千个生命瞬间就被邪恶的恐怖主义袭击吞噬了。
飞机撞到了高楼上,浓烟滚滚,巨大的建筑物坍塌了,我们无法相信这一画面。我们心中充满了极度的悲痛和无言的、无法妥协的愤怒。
这次大规模屠杀行为目的是为了恐吓我们的国家,使美国陷入一片混乱之中。但他们失败了。我们的国家非常强大,我们伟大的人民已经行动起来,勇敢保卫我们伟大的祖国。
恐怖主义袭击能够摧毁我们一些高大的建筑物,但却动摇不了美国人民坚定的信念。这些恐怖活动能够破坏钢铁大厦,但却摧毁不了美国人民钢铁般的坚强意志。
美国成为恐怖分子的袭击目标,是因为我们在世界上高举自由和理想的火炬,但是任何人都不可能将这一火炬熄灭。版权所有
今天我们的国家遭遇了邪恶,这种邪恶是人性中最恶毒的。美国人民将全力以赴应对这一邪恶,我们的救援人员英勇无畏,无论是陌生人还是我们的朋友,他们纷纷伸出援助之手,向我们提供血液,给予他们力所能及的帮助。
事件发生之后,我立即启动了政府的紧急应对计划,我们的军队是强大的,他们已经做好了充分的准备。
我们的紧急救援队伍正在纽约和华盛顿特区紧张地工作着,和当地救援人员并肩作战。我们的当务之急是帮助那些受伤者,并保持高度警惕,随时保护国内和世界各地的美国公民不再受到袭击。
我们的政府将保持正常运转,不会中断。今天,华盛顿的联邦政府机构大都被疏散,一些重要工作人员将于今天晚上恢复工作,而整个政府机构也将于明天全面正常办公。
我们的金融机构依然强大,美国经济也将恢复正常。
搜救在受伤人员的工作正在展开。我已经下令所有情报及司法部门全力协作,找出应为此事负责的人,并将他们绳之以法。我们将对恐怖分子和那些庇护他们的人一视同仁,决不姑息。
我对国会议员们能与我一起强烈谴责此次袭击事件的行为表示赞赏。在此,我还代表美国人民,向对此事表示哀悼和伸出援助之手的世界各国的领导人表示诚挚的感谢。
美国和我们的朋友及盟友将与那些企盼和平与安全的国家携手,共同为打赢反抗恐怖主义的战争而奋斗。
今晚,我要求你们一同祈祷,为所有处于灾难之中的人们,为那些美好世界被无情击碎的孩子,为所有那些安全受到威胁的人们。我祈祷他们能够从《第23诗篇》中得到更大的力量和安慰,正如诗篇中所说的:"就算我走过被死亡阴影笼罩的山谷,我也毫不畏惧,因为有你们和我在一起。"
今天,所有的美国人在公正和和平的信念下团结在一起。美国从前曾经击败过它的敌人,这次我们也能够做到。
没有人会忘记这一天,我们会继续捍卫自由,捍卫我们这个世界上美好和正义的事业。
谢谢各位,晚安,愿上帝保佑美国!版权所有
以上精彩《克里发表讲话》内容由我们的范文资讯网演讲稿频道小编整理而成 ,如果以上内容对您还没法解决写作需求,可以继续浏览我们为您准备的“”专题!
展开全文