日语工作总结

20xx年10月我担任中专日语教学工作,由于接替高老师教学,教与学都不适应。因此,我对教学工作不敢怠慢,认真学习虚心求教。以下是我在这个学期教学情况总结:

教学就是教与学,俩者互相联系,不可分割。有教者就必然有学者。学生是被教者的主体。因此,了解和分析学生的情况,做到有针对地教学,想方法使课堂更加生动,使学生易接受,多学习知识。这关键教学的成功与否。

第一方面,在之前高老师负责教学,学生都习惯她的教学方式方法,后来经过大家的努力,教与学效率大有提高。

第二个方面,学生比较活跃自律性不强,中等生差生较大多数。基础比较薄弱,学生信心不足,造成学习积极性不高。您现在阅览的是有谢谢您的支持和鼓励!!!

第三方面,日语非专业属于文化课。有些学生抱着以后不一定能有用得上日语态度学习。

面临以上方面,主要是激发学生学习日语的积极性。那如何做到这一点呢?

语言教学在一定程度上是比较枯燥的,要求学生首先掌握基础单词和语法知识,那么在进行一段时间的知识的掌握后,就应该启发学生应用,而应用的过程也就是培养学生创造思维的过程。

比如在教[ぉ名前は何でか]课时就可以要求学生思考这样情况的哪些应该注意的问题然后通过诵读课文以及通过情景对话来教学生掌握询问对方姓名的习惯用语和基本礼节。这样在一定程度上使课堂上更加生动也激发学生学习兴趣。

学校有一部分学生可能要进入日资企业,这样就要求学校不仅要进行日语教学同时也要求学生应对日企文化以及日本人生活习惯等有所了解,那么,在平常上课时还应教日本企业基本特点;日本人风俗习惯。这样在一定程度上说又可以激发学生学习兴趣和提高综合能力。

以上就是我这个学期教学工作总结。当然有些地方不足。希望在以后日子里,在领导们的领导下和前辈的指导下能取得更好的成绩。

查看更多>>>

近两个月的日语教育实习已经结束了,这短短的一个多月实习,使我真正体会到做一位老师的乐趣,体会到了一个作为老师的责任。同时,也使我所学的日语变成为教学实践,使虚拟的理论变成为真正的教学。

刚来到学校,首先是对实习学校有初步的了解,对学校的基本情况和基本作息有所了解。其次是对所带班级的学生进行初步了解,认识班上的每个学生以及他们的学习情况(通过班主任或班委或直接到班上去了解)。其次是听课。现在的听课和以前完全不一样了:以前听课是为了学习知识;现在听课是学习教学方法。目的不一样,听课的注意点就不一样,现在注意的是指导老师的上课方式,上课的思想。接着,根据在大学所学的日语知识,再根据具体的教学目的和学生的学习程度备课,试讲。经过几天的准备,终于我的第一节课备出来了,并且通过了指导老师的审阅,可是在试讲并不成功,因为教学并没有根据学生的学习程度来合理地教学,对于刚接触日语的学生来说,他们并不能接受。为了弥补自己的不足,我严格按照学校和指导老师的要求,认真仔细地备好课,写好教案,积极向其他同学和老师学习,多多向人请教,在老师的指导下,并在听了其他老师的日语公开课之后,修改自己的课件和教案(比如穿插讲日本的一些文化知识、自己学习日语的趋势等),终于得到了指导老师的肯定准备走上课堂。经过一周的备课之后,开始走上讲台。

刚开始由于经验不足和应变能力不强,课堂出现了很多问题。如:由于讲课太快,没有给学生留下作笔记的时间;由于讲课不熟练,上课时没有好好关注学生,针对出现的问题,指导老师要求讲到重要内容时候要留下时间给学生作笔记,上课要多关注学生,对于不专心的学生要注意提醒,并且还指出了教学过程中没有注意的很多细节问题。每一节课指导老师都认真地听我讲课,并且提出了很多作为一个经验丰富的老师的宝贵意见。每节课结束,我都根据老师的建议修改课件和教案,不断地完善。

整个实习期间,我觉得班主任的工作最令我难以忘怀。班主任是班级工作的组织者、管理者和策划者,也是学校管理的中间力量和骨干分子,对良好班风和校风的形成起到举足轻重的作用。实习期间担任班主任工作,我有这样一个认识,班主任对学生的思想教育工作,实质上是一个与学生实行心理沟通的过程,只有真正了解了学生的内心世界,做到有的放矢,方法得当,才能达到教师对学生的成长提供帮助指导、学生对教师的工作给予配合支持的目的,从而收到好的教育效果。一个优秀的班主

查看更多>>>
就业:学校日语系学工办就业工作总结在—学年的就业工作中,日语系学工办在学校招生就业处的指导帮助下,在日语系全体师生的共同努力下,圆满地完成了届108名毕业生的就业工作。截至6月3日,日语系108名学生全部顺利就业。其中91名学生成功签约,工作地点分布在北京、上海、天津、苏州、宁波、无锡、嘉兴、广州、深圳、大连、沈阳、长春等多个城市,工作单位性质包括国有企业、三资企业、民营企业、教学单位等,工作岗位涵盖了日语翻译、日语外贸业务员、日语语音支持、日语教师、bpo专员、文员等,专业对口率达到78%;16名学生出国,其中8名学生目前在日本山梨英和大学交换留学;1名学生自主创业。现将日语系本学年的就业工作总结如下:一、主要工作(一)健全组织,落实各项制度。日语系对就业工作非常重视,全员参与。级学生进入大四,日语系就成立了就业领导小组,组长由系主任崔莲淑老师担任,副组长由教学助理王尤老师和学工办主任王戍老师担任,组员由毕业班辅导员孙莉莉老师、实习指导教师担任。日语系还建立了一整套制度和措施,包括毕业生系列教育制度、大四学生日常管理制度、实习规定要求、综合技能课要求、毕业服务周安排等一系列规定制度和措施,较好地保证了就业工作的顺利完成。(二)尽早动手,准备工作到位。根据当今社会的就业形势,利用班会、讲座、谈话、咨询等多种形式对学生进行了大四学年规划教育、就业意识教育、择业心态教育等就业系列教育。结合全球经济危机缓解后的就业市场现状,教育学生客观认识目前的就业形势和人才需求情况;引导学生根据自己的兴趣、爱好、能力和社会需求找到适合自己发展的方向,以得到个性化的发展。具体指导学生撰写自荐信、制作个人简历,介绍面试技巧、网上求职技巧;请中日合资企业长春通利铝合金科技有限公司总经理牛山正善先生为学生做专题报告,请日语系资深教师为学生做专题讲座,帮助学生了解日企的文化、管理特色和用人标准。督促学生在知己知彼后,有目标有意识地提升自己的就业能力。对学生进行就业意向的详细调查,并按就业意向分门别类,请日语系有相关工作经验的教师给予专门指导。通过就业处信息库、网上查询、专业教师为学生搜集就业信息并及时发布,有针对性地为学生推荐合适的就业岗位;组织学生积极参加校内外不同类型的招聘会,指导学生根据自身的实际情况,选择工作单位和工作岗位;组织召开择业经验交流会,引导学生在求职应聘过程中,从自己和同学身 查看更多>>>

xx年5月13日晚7:00,我院的日语演讲比赛终于在南6102落下帷幕。在此,对此次大赛做出以下总结:

一、此次大赛得到了学部领导的大力支持。

本次大赛的主办方是涉外语言学部08级日语专业全体学生,在大赛的筹划期间,得到了班级导师王波老师的大力支持,王老师为了活动的成功举行,多方协调,对大赛的筹划进展进行全程的监督指导,保证了大赛的顺利进行。

二、学部日语专业老师上下团结一心,齐心协力办好本次大赛。

由于种种原因,今年我院的日语演讲比赛的时间有些晚。从学工部下发比赛的文件到决赛,中间不过短短两周的准备筹划时间。我部的老师本身教学任务繁重,每位老师平均每周15至16节课,在这种情况下,大家克服困难,除完成每周的教学任务之外,还做了有关比赛得大量工作。尤其是日语教研组的老师们,也就是此次日语演讲比赛的评委(花村嘉英、鸟居中、黄险峰、韩艳飞、施晓慧、李衡),

三、活动策划人彭雨杰、李鸿霖做好了本次大赛的总策划书。

大赛文件下发后,召集日语专业各班班长开动员大会传达文件的内容以及督促各个班级展开全方位的宣传。在筹备大赛的过程中,在细节方面我们是做的很人性化的,主要表现在以下几个方面:第一,大赛会场布置。此次大赛为了让参赛选手可以留下自己演讲时的风采,特意做了ppt作为背景,展示了大赛的名称、时间、举办地点、举办方等内容。并且,在舞台前方还摆放了很多气球。这些设置主要的目的就是让参赛选手有主人的感觉,让选手能信心十足地发挥水平。第二,大赛为评委组打分特制了大赛评分细表。由于本次大赛邀请了外籍教师花村嘉英、鸟居中,大赛还为他们量身定做了一个日文版的评分细表,体现的对外籍教师的尊重和重视。第三,选手使用号码牌。本次大赛本着公开公平公正的原则,选手只有序号和姓名,方便评委给分。第四,赛后搜集比赛资料。赛后所有选手的照片都编辑成相册,选手的演讲稿经过整理后编辑成册,这些无论是对于参赛选手还是我们涉外语言学部都是珍贵的资料。

四、大赛当日,比赛有序进行。

大赛当日,活动策划人彭雨杰邀请了大一各班的十几名学生前来帮助布置会场,各组工作人员都各尽其职,各项工作有条不紊地开展。

 第一组:主持人

 何元 、张冰冰

 第二组:选手

参赛选手的座位在会场左1-4排,参赛选手共14人

编号

姓名

专业班级

演讲题目

1

汪媛

08商日一班

大学生のしつけ

2

申美美

08商日一班

勇気

查看更多>>>

下面就是一篇关于日语学习方法的自我总结范文,给大家提供一个参考:

日语学习有什么好的方法吗?现在,我为您总结了日语学习方法,快来学习一下吧!

1、起步阶段日语的字母叫做五十音图。

背诵五十音图的时候不但要能熟练地按行背,还要能按列背,这对将来的学习是非常重要的。片假名的记忆一直是初学者的难题。小编推荐的做法是:总结一些有效的句子,让同学们按照平假名将其书面翻译成片假名,开始有些困难,但一两天后就能牢记了。

2、单词学习单词记忆讲究拆散和联合。

拆散是指背单词的时候要知道单词中每个汉字的读音,开始有些困难,但很快就会对汉字的读音熟悉了,背别的单词就轻松了。

联合是指背单词的时候不能孤立,比如背山的时候,就要了解登山富士山泰山等词语的说法,辐射记忆,从而迅速增加词汇量,同时也避免了说话时只说单词连不成句的尴尬。

3、语法句型

学了一段时间以后可以把助词,副词,动词变形等内容按条目整理出来。以后学到相似或不同的语法再添加进去,以后根据这些分类进行复习,渐渐的大脑中就会对日语语法有一个系统的认识。而学习句型的最好方法就是弄清楚该句型的来龙去脉,并且造句,少则两句,多则五句,这样就能弥补平时应用的不足。

4、阅读理解

日语学习到四级以上程度的时候,就需要增加日语阅读、补充自己的单词量。这里强调的不仅仅是单纯学好书本上的内容、而且经常要阅读最新的报刊、杂志、利用电脑来看时事新闻,了解最新的时尚、文化,让您所学的单词、内容能够在实际生活、工作中得以运用。尽量坚持每天阅读一篇文章,增加词汇量、学习新的语法,这样让您在能力考试中阅读理解游刃有余、轻松掌握!

5、能力考试

如何在能力考试中顺利通过、取得佳绩?

能力考试中1-4级,首先自己制定目标,文字词汇中确保90分,首先自己熟背课本词汇、然后掌握学校自编考级词汇、再通过大量专门的词汇练习、最后做好历年能力考试中的练习;

听力部分中确保60-80分,首先通过听已经学过的课文,单词来复习与锻炼听力、其次是看五部代表性日剧(同一部日剧看5-10遍),其次是专门的日语听力训练,达到1、2级程度学员可以通过电脑或者收音机来听日语新闻,另外就是通过听91-xx年日语考题中的听力来提高;

文法与阅读理解部分目标达到150分,3、4级重点是语法部分(语法155分、阅读45分),文法中主要是助词、助动词、接续方法、敬语、会话部分,1、2级重点是

查看更多>>>

日语毕业赠言

本研究(ほんけんきゅう)を遂行(すいこう)するにあたり,常(つね)に适切(てきせ つ)かつ热心(ねっしん)なご指导ん(しどう)下さいました本学(ほんんがく)物质科学 科生体机能物质工学コース天然物化学研究室20xx讲师(こうし)に,心(こころ)よ り厚(あつ)くお礼申し上げます(おれいもうしあげます)。実験操作,报告书,卒 业论文,スライドの执笔法作成法等も恳切丁宁(こんせつていねい)に初歩(しょぶ)から ご指导していただきまして,深く感谢(かんんしゃ)いたします。また,英语(えい ご)のご指导を热心にして下さった20xx様,このような研究を行う(おこなう)机会 (きかい)を与(あた)えてくれ,様々(さまざま)なサポートをして下さった父,母 に心より御(ご)礼申し上げます。研究生活(けんんきゅうせいがつ)を広く(ひろく )サポートして下さったxx研究室の20xx様,xxx様,xxx様に深く感谢致します。研 究生活を広くサポートしていただきましたxx研究室のxxx様,xxx様,xxx様,xxx様 ,xx研究室の20xx,xxx様,中嶋勇晴様,xxx研究室の mr. md imam uddin,ms. saleha azad,生岛英明様,绪方臣悟様,奥山敦史様,近藤竜二様,高京民様,小林智広 様,三本晶子様に深く感谢いたします。 最后(さいご)になりましたが,常に高い视点(つねにたかいしてん)で,また広い 视野(しや)でご助言下さるとともに,叱咤激励(しったげきれい)下さいました本 学物质科学科生体机能物质工学コース天然物化学研究室市川善康教授と物质変换 化学コース小槻日吉三教授に心から深く感谢致します(こころからふかくかんんしゃ いたします)。

查看更多>>>

好きだよ 好きだよ 好きだよ 喜欢你 喜欢你 喜欢你君を失ってもずっと 即使失去了你也是如此决して见せられない 仆の爱しい君には 绝不能让我深爱的你看见なぜだろう 隣に君がいるのに 为什么呢 明明你就在我身边今日の夜空は 绮丽じゃない 今天的夜空却一点也不美丽目が合うとぎこちなく笑う君 视线交汇时 不是向着我这边微笑的你仆に刺さる终わり羽が 是刺入我胸口的终结之羽切り出せず俯く君の手を 优しく强く握ってみた 温柔而强有力地握住 悄悄低下头的你的手许されるならだきしめたい 如果能被允许的话 想要拥抱你サヨナラの雨に 打たれる前に京本大我《tears》

どんな仕事をしてもええ、人と人とのつながりだけは、大切にせなあかん、それだけは忘れるなよ。你干什么工作都行,一定要珍惜人和人之间的交往,千万不要忘记这点《半泽直树》

きみじゃない 悪いのは自分の激しさをかくせないぼくのほうさ。 错的不是你,是无法控制激情的我啊。大江千里秦基博《rain》

もともと地上に道はない。歩く人が多くなれば、それが道になるのだ。(其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。)鲁迅

悲しみ、苦しみは人生の花だ。悲伤也好,痛苦也好,都是人生之花。坂口安吾

银行は晴れた日に伞を贷して、雨の日に取り上げるって。银行晴天借伞,雨天收伞。《半泽直树》

あなたが优しすぎる。この世界はあなたをかじるとして。你太善良了。这个世界将把你啃得尸骨无存《生活大爆炸》

会うのは别れの始まりなり。相会是离别之始。《q10》

梦を谛めるにはたった一つのきっかけでいい。追い続けるには千の理由がいるというのに。(ヒトリシズカ)放弃梦想隻需要一个理由,继续追寻梦想却需要一千个理由

最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁--沙扬娜拉!徐志摩《沙扬娜拉赠日本女郎》(全文)

上手くはいかぬこともあるけれど、天を仰(あお)げば、それさえ小さくて、青い空は凛(りん)と澄んで、羊云(ひつじぐも)は静かに揺れる、花咲くを待つ喜びを、分かち合えるのであれば、それは幸せ。虽然也会遇到不顺遂的事,但抬头看看天空就会发现,那有多微不足道。蓝天那么的清澈,像羊群般的云静静地飘荡,等待花开的喜悦,如果能跟你一起分享,那就是幸福。――レミオロメン『3月9日』

全てが过ぎて、何もかもが思い出に変わる日がきっと

查看更多>>>

日语简历自我评价

导语:日语自我评价怎么写?欢迎阅读下面范例!

1.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会。

聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

2.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力。

朗らかな性格、積極性と組織能力が強い、総括して、自分で足りないところを改善することができる。

3.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人。

自分の不足を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になりたいです。 まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

4.学习认真,刻苦,富有团队精神,具有很好的`发展潜力 。

学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

5.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力。

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めないです。

仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。 明るくて、気力がある、勤勉だ。

6.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强。

仕事に対して真面目に着実に行う。努力を怠らない、チームワーク意識が強い。

7.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强。

熱心で比較的我慢強い、チームワーク精神に富む、学習能力は高い

新しい物事を受け入れる能力が高い、責任感が強い。

8.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚で、事に対するのは真剣に責任感を持つ、チームワーク精神もあります。

9. 性格开朗,处事乐观,沟通能力强。遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心。

性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる。

また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。

10.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有

查看更多>>>

周记用来回顾一周的得失,一周的收获,提出经验教训,下面小编为大家带来日语实习周记的内容,希望大家喜欢。

日语实习周记(一)

这两个礼拜中工作正在渐渐的开始转型,从最开始的勤杂工升级到了小半个翻译和小半个业务顾问.再到了现在的全职业务员加大半个翻译.还好,还算是一半半的专业对口.经过两个礼拜的锻炼,发现自己进步还挺快的,即使是之前从来没有接触过的销售岗位,同时也对销售这一行有了更深的认识,虽然仍然做通过电话跟客户沟通的事情,但是偶尔竟然也会也出去跟客户面谈。

翻译方面的工作好解决,到时销售方面让我有点小小的犯怵.由于自己向来比较内敛的缘故,首次与客户面谈显得比较紧张,也不大顺利,不过有了一次经历之后,进步了不少,再加上经理和同事的鼓励,自己尝试大胆的去应付,慢慢的好了许多。不再会在陌生的场合怯常今天下来,面对经验比我丰富的阅历比我深的多的多的客户,也能够通过简练清晰的表达让对方熟悉我们的产品,让他们对我们的产品产生更浓厚的兴趣。人往往都是这样,没有经历过的话,永远都不知道事情到底是怎么一个样子,是真的那么难,还是并非如此,所以,不管怎么样,即使是自己完全陌生的事情,只要有机会,都一定要去尝试,努力去做好。因为没有经验,那么就需要做更多的准备工作。

所以,不管怎样,努力去做吧,告诉自己,只要用心,就能做得更好!

日语实习周记(二)

这周主要的工作内容是对视频的翻译,视频的内容主要是围绕中日历史方面的问题,所以里面会出现很多历史事件的名称和特定人物。因此,要做好这个视频翻译,前期工作必不可少。首先,我必须得了解整个历史事件的来龙去脉同时还要熟悉其中的历史人物。在这方面,我觉得可以称之为专业领域了吧,即使日语水平再好,如果不做好前期工作的话,后期的翻译工作也是很难进行的。其次,视频翻译不同于笔译,笔译直接对着相关的文本翻译就好,而视频翻译,必须得先听,然后再翻译,也就是说,首先要听懂才能翻译成文字。这个过程其实是很痛苦的,特别是碰到说话人没有说清楚或是说的很快抑或是自己不熟悉的点的时候,真的很棘手。最后,在听懂的基础上,要能将自己听懂的内容很好的转化为文字,所以翻译其实与自己的母语水平是息息相关的。转化为文字的过程中要充分考虑中文的表达习惯,才不至于翻出来的文字不伦不类。

通过这次翻译,真的学到了很多,也明白了很多。

日语实习周记(三)

首先,我感受最深的就是实践的重要性。

查看更多>>>

常用日语句子

1、ご无沙汰(ぶさた)しておりました。好久没见到您了。

2、お元気(げんき)ですか。你好吗?

3、ずいぶんお会(あ)いしていませんでしたね。好久没见了啊。

4、ご家族(かぞく)の皆様(みなさま)はお元気(げんき)ですか。您的家人都好吗?

5、こちらこそよろしくお愿いします。也请您多关照。

6、しばらくでした。有段时间没见到你了。

7、あのかたはどなたですか。那位是谁?

8、私は山田です。我是山田。

9、奥(おく)さんもお元気(げんき)ですか。您太太也还好吗?

10、あなたも日本人ですか。你也是日本人吗?

11、皆(みんな)が会(あ)いたがってるよ。大家都很想念你。

12、わたしは李(り)と申(もう)します。我姓李。

13、こんなところで会(あ)うとはね。没想到会在这儿碰到你!

14、相変(あいか)わらず忙(いそが)しいですか。还是那么忙吗?

15、彼は日本人です。他是日本人。

16、自己(じこ)绍介(しょうかい)いたします。我来自我介绍一下。

17、これはわたしの名刺(めいし)です。这是我的名片。

18、どうぞよろしく。请多关照。

19、この顷(ごろ)何(なに)をやってる。最近都在忙些什么?

20、この间(あいだ)のご旅行(りょこう)はいかがでしたか。前些时间您去旅游了吧,怎么样?

21、前(まえ)よりも若(わか)くなりましたね。你比以前更年轻了。

22、彼は中国人ではありません。他不是中国人。

23、お変(か)わりはありませんか。别来无恙。

24、ご机嫌(きげん)はいかがですか。您身体好吗?

25、最近(さいきん)はいかがですか。最近怎么样?

26、こちらは社长(しゃちょう)の松本(まつもと)です。这是我们总经理松本。12、彼は中国人ではありませんか。他不是中国人吗?

27、ここで君(きみ)に会(あ)えるなんて、梦(ゆめ)に思(おも)わなかったわ。做梦都没想到会在这儿遇到你!

28、よろしくお愿いします。请多关照。

29、山田さんでいらっしゃいますね。您是山田先生吧!

30、お久(ひさ)しぶりですね。好久不见了。

31、はじめまして。初次见面。

32、すっかりお见(み)それしました。我都认不出您来了。

查看更多>>>
日语社工作总结 日语对话工作总结 日语工作总结1900字 日语工作总结2200字 日语工作总结2300字 日语工作总结2900字 日语工作总结1400字 日语工作总结1700字 日语工作总结1800字 日语工作总结1200字 日语工作总结2400字
日语简历 日语跟单工作总结 日语工作总结1100字 日语工作总结1300字 日语工作总结1500字 日语工作总结2000字 日语工作总结2500字 日语工作总结2600字 日语工作总结900字 日语工作总结1000字 日语工作总结2700字 日语工作总结2800字 日语工作总结800字 每日工作总结日语 日语工作总结1600字 日语工作总结2100字 日语工作总结3000字 日语社活动总结 日语对话工作总结1000字
展开更多
日语工作总结

范文资讯网工作总结频道为您提供2024年精选日语工作总结范文,包括日语工作总结怎么写、日语工作总结开头、日语工作总结结尾、日语工作总结模板大全等,同时还有工作总结格式和写作指导!