夸父逐日原文及翻译
夸父逐日原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。
未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
翻译:[由整理]
夸父与太阳竞跑,一向追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。
还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
的吩咐,更好地为大家服务。
一天,太阳刚刚从海上升起,夸父就从东海边上迈开大步开始了他逐日的征程。太阳在空中飞快地转,夸父在地上疾风一样地追。夸父不停地追呀追,饿了,摘个野果充饥;渴了,捧口河水解渴;累了,也仅仅打盹。
他心里一向在鼓励自己:快了,就要追上太阳了,人们的生活就会幸福了。他追了九天九夜,离太阳越来越近,红彤彤、热辣辣的太阳就在他自己的头上啦。
夸父又跨过了一座座高山,穿过了一条条大河,最后在禺谷就要追上太阳了。这时,夸父心里兴奋极了。可就在他伸手要捉住太阳的时候,由于过度激动,身心憔悴,突然,夸父感到头昏眼花,竟晕过去了。他醒来时,太阳早已不见了。
夸父依然不气馁,他鼓足全身的力气,又准备出发了。但是离太阳越近,太阳光就越强烈,夸父越来越感到焦躁难耐,他觉得他浑身的水分都被蒸干了,当务之急,他需要喝超多的水。
于是,夸父站起来走到东南方的黄河边,伏下身子,猛喝黄河里的水,黄河水被他喝干了,他又去喝渭河里的水。谁明白,他喝干了渭河水,还是不解渴。于是,他打算向北走,去喝一个大泽的水。但是,夸父实在太累太渴了,当他走到中途时,身体就再也支持不住了,慢慢地倒下去,死了。
夸父死后,他的身体
变成了一座大山。这就是夸父山,据说,位于此刻河南省灵宝县西三十五里灵湖峪和池峪中间。夸父死时扔下的手杖,也变成了一片五彩云霞一样的桃林。桃林的地势险要,后人把那里叫做桃林寨。
学习总结一:
《大道之行也》
节选自《礼记》
大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。[由整理]
【译文】
大道在天下实行时,把天下作为大家所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来。人们都讲求诚信,培养和睦的气氛。因此人们不只是把自己的父母当做父母,把自己的孩子当做孩子,让老人能够终其天年,成年人能够为社会效力,年幼的人能够顺利地成长。使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们都憎恨把它扔在地上的行为,却不必须要自己私藏。人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不必须为自己谋私利。因此,奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,家家户户都不用关大门了。这就是理想社会。分开的时候
学习总结二:
大道之行也
原文情侣之间最感人的话
大道之行也①
大道之行也,天下为公,选贤与(jǔ)能,讲信修睦。故人不独亲其亲
亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,鳏、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。
注释
1。选自《礼记礼运》。《礼记》,儒家经典之一,西汉戴圣对秦汉以前各种礼仪论著加以辑录、编纂而成,共49篇。礼运,《礼记》篇名,大约是战国末年或秦汉之际儒家学者托名孔子答问的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行:施行。
2。大道:古代指政治上的最高理想。
3。为:是,表决定。
4。〔选贤与(jǔ)能〕把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,通举,推举,选举。
5。〔讲信修睦(m)〕讲求诚信,培养和睦(气氛)。修:培养。
6。〔亲〕意动用法,用如动词,以为亲,抚养。下文子其子中的第一个子也是动词。
7。子:以。。。。。。。为子
8。〔矜(guān)、寡、孤、独、废疾者〕矜,老而无妻的人。矜,通鳏。寡,老而无夫的人。孤,幼而无父的人。独,老而无子的人。废疾,残疾人。
9。〔男有分(fn)〕男子有职务。分,职分,指职业、职守。
10。〔女有归〕意思是女子有归宿。归,指女子出嫁。
11。〔货恶(w)其弃于地也,不必藏于己〕意思是,对于财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不必须
要自己私藏。恶(w),憎恶。藏:私藏。于:在。货恶:宾语前置。
12。〔力恶其不出于身也,不必为己〕意思是,人们憎恨在公共劳动中不出力的行为,却不必须为自己谋私利。力恶:宾语前置。
13。是故:即故是,可译为因此因此这样一来。
14。〔谋闭而不兴〕奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。
15。独:单独。
16。亲其亲:第一个亲,名词的意动用法,以为亲人;第二个亲,父母。
17。养:供养。
18。是:这。
19。终:终老,终其天年。。
20。〔盗窃乱贼而不作〕盗窃、造反和害人的事情不发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。
21。故:因此。
22。〔外户〕泛指大门。
23。而〔是故谋闭而不兴〕:连词,表并列。
24。〔闭〕用门闩插门。
25。谓:叫做。
26。〔大同〕指理想社会。同,有和平的意思。
注:
一、大道大同都属于特殊概念:大道,政治上的最高理想,指放之四海而皆准的道理或真理,能够有各种各样的解释;大同,指儒家的理想社会或人类社会的最高阶段,也能够有种种解释。这一类字眼是不能翻译也是译不好的。
二、有些词语在必须语境中往往具有特殊含义,如归指女子出嫁,但在男有分,女有归这句话中就有了及时婚配的意思;亲有亲近义,但亲其亲跟子其子是对文,前一个亲就有了奉养义,后一个亲就专指父母了
。
三、文中凡能直译的语句一概用直译,但也有一些地方用了意译。
译文
在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,(人人)讲求诚信,培养和睦。因此人们不仅仅仅以自己的亲人为亲人所赡养,不仅仅仅抚育自己的子女,使老年人能安享晚年,使壮年人能为社会效力,使孩子健康成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残疾人都有人供养。男子有职务,女子有归宿。对于财货,人们憎恶把它扔在地上的现象,却不必须要自己私藏;人们都愿意为公众之事竭尽全力,而不必须为自己谋私利。因此奸邪之谋就不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做理想社会。
相关选摘:
《大道之行也》表达的是孔子在战乱十分多的春秋时期,迫切期望有一个太平盛世的出现这一感情的吧?他认为在大道施行的时候,定能构成一个天下为公,选贤与能,讲信修睦的一个大同社会.但在当时的战乱时期下那个愿望是不可能实现的!
庖丁解牛,是出自庄子《南华经》中的一则寓言。比喻经过反复实践,掌握了事物的客观规律,做事得心应手,运用自如。
【庖丁解牛原文】
庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。[由整理]
文惠君曰:嘻,善哉!技盖至此乎?
庖丁释刀对曰:臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。依乎天理,批大,导大,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志;善刀而藏之。
文惠君曰:善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
【庖丁解牛对照翻译】
原文:庖丁为文惠君解牛。手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所,砉然向然,奏刀然,莫不中音:合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。
译文:
:厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
原文:文惠君曰:嘻,善哉!技盖至此乎?
译文:梁惠王说:嘻,好啊!(你解牛的)技术怎样竟会高超到这种程度啊?
原文:庖丁释刀对曰:臣之所好者,道也;进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知目而神欲行。依乎天理,批大,导大,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志;善刀而藏之。
译文:厨师放下刀回答说:我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。此刻,我凭精神和牛接触,而不用
眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨大呢!技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就象刚从磨刀石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方,我看到那里很难下刀,就留意翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来十分轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。
原文:文惠君曰:善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。
译文:梁惠王说:好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。
【整体翻译】
厨师给梁惠王宰牛。手所接触的地方,肩膀所
倚靠的地方,脚所踩的地方,膝盖所顶的地方,哗哗作响,进刀时豁豁地,没有不合音律的:合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏。
梁惠王说:嘻,好啊!(你解牛的)技术怎样竟会高超到这种程度啊?
厨师放下刀回答说:我所爱好的,是(事物的)规律,(已经)超过(一般的)技术了。开始我宰牛的时候,眼里所看到的没有不是牛的;三年以后,不再能见到整头的牛了。此刻,我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看,视觉停止了而精神在活动。依照(牛的生理上的)天然结构,击入牛体筋骨(相接的)缝隙,顺着(骨节间的)空处进刀,依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方,尚且不曾拿刀碰到过,更何况大骨大呢!技术好的厨师每年更换一把刀,(是用刀硬)割断筋肉;一般的厨师每月(就得)更换一把刀,(是用刀)砍断骨头。如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃的锋利就象刚从磨刀石上磨出来的一样。那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨节),宽宽绰绰地,对刀刃的运转必然是有余地的啊!因此,十九年来,刀刃还象刚从磨刀石上磨出来的一样。虽然是这样,每当碰到(筋骨)交错聚结的地方
,我看到那里很难下刀,就留意翼翼地提高警惕,视力集中到一点,动作缓慢下来,动起刀来十分轻,豁啦一声,(牛的骨和肉一下子)解开了,就象泥土散落在地上一样。(我)提着刀站立起来,为此举目四望,为此志得意满,(然后)把刀擦抹干净,收藏起来。
梁惠王说:好啊!我听了厨师的这番话,懂得了养生的道理了。
【现实意义】
都说人生复杂,于是市面上有很多指导如何科学、艺术地生活的著作,但实际上被指导者看了以后,仍然还是觉得复杂,因为生活的个案实在变化太多了。
也有人觉得人生本来简单,认为人生复杂是想出来的,只要自己不复杂,思想中就没有那么多的负担;只要自己不复杂,旁人一般也是不屑于和简单的人去角力的。但这几乎很快地被证明为是一种幻想,因为当前的社会本身就已经不是一个简单的社会了。
想到庖丁解牛。牛无疑也是很复杂的,庖丁解牛,为什么能一刀下去,刀刀到位,简单简单,原因是什么?是因为掌握了它的机理。牛与牛当然各不相同,但不管中国牛和美国牛,其机理是一致的;每个人的生活也各有各的面貌,其基本原理也是近似的。庖丁因为熟悉了牛的机理,自然懂得何处下刀。生活也一样,如果我们能透解了、领悟了生活的道理,摸准了其中的规律,就能和
庖丁一样,做到目中有牛又无牛,就能化繁为简,真正获得简单。
【诗词注释】
1、天理:指牛的生理上的天然结构。
2、盖:通盍(h),何,怎样。
3、官知:那里指视觉。神欲:指精神活动。
4、庖(po)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,那里指把整个牛体开剥分剖。
5、怵(ch)然:警惧的样貌。
6、族:指筋骨交错聚结处。
7、嘻:赞叹声。
8、桑林:传说中商汤时的乐曲名。
9、因:依。固然:指牛体本来的结构。
10、謋(hu):象声词。骨肉离开的声音。
11、发:出。硎(xng):磨刀石。
12、善:通缮,修治。那里是拭擦的意思。
13、軱(gū):股部的大骨。
14、踦(yǐ):支撑,接触。那里指用一条腿的膝盖顶牛。
15、割:那里指生割硬砍。
16、騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。
17、委地:散落在地上。
18、导大窾(kuǎn):顺着(骨节间的)空处进刀。
19、经首:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:指节奏。以上两句互文,即乃合于桑林经首之舞之会之意。
20、节:骨节。间:间隙。
21、折:用刀折骨。
22、恢恢乎:宽绰的样貌。
23、进:超过。
24、技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是枝字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qng):筋肉聚结处。技经肯綮
之未尝,即未尝技经肯綮的宾语前置。
25、砉(huā)然:砉,又读xū,象声词。砉然,皮骨相离的声音。向,通响。
26、养生:指养生之道。
27、族:众,指一般的。
28、批大郤:击入大的缝隙。批:击。郤:空隙。
【字词解释】
1、恢恢乎:宽绰的样貌。
2、怵(ch处)然:警惕的样貌。
3、批:击,劈开。郤:空隙。
4、嘻:赞叹声(或譆:通啊?)。
5、折:用刀折骨。
6、踦(yǐ):支撑,接触。那里的意思是宰牛时抬起一条腿,用膝盖抵住牛。
7、以有涯随无涯有涯,指上句所说生命,无涯,指知识。随,追求。
8、因:依。固然:指牛体本来的结构。
9、謋(hu或):拟声词。謋然:形容牛体骨肉分离。
10、养生:指养生之道。
11、族:众,指一般的。
12、能够保身四句保身者,保护生命,不受刑罚;全身者,保全天性,不戕害思想;养亲者,养护精神,尽年者,享受天然的寿命。
13、族:指筋骨交错聚结处。
14、庖(po)丁:名丁的厨工。先秦古书往往以职业放在人名前。文惠君:即梁惠王,也称魏惠王。解牛:宰牛,那里指把整个牛体开剥分剖。
15、天理:指牛体的自然的肌理结构。
16、委地:委:卸落,坠下。散落在地上
17、为恶无近刑语序与前句子,指不可为恶,因为为恶就会受刑戮惩罚。
18、节:骨节。间:间隙。
19、缘督以为经缘,顺。督,中,此
处指自然之道。经,常。
20、导:顺着,循着,那里有导入的意思。窾(kǔan款):骨节空穴处。
21、砉(huā)然:象声词,形容皮骨相离声。响然:《经典释文》云,或无然字。今一本无然字,是。
22、騞(huō)然:象声词,形容比砉然更大的进刀解牛声。
23、进:超过。
24、軱(gū孤):股部的大骨。
25、盖:通盍,何,怎样。
26、知知识。
27、已而为知者已而,既然如此。为知,追求知识。
28、吾生也有涯吾生,指人的生命。
29、《经首》:传说中尧乐曲《咸池》中的一章。会:音节。以上两句互文,即乃合于桑林经首之舞之会之意。
30、善刀:善通缮。擦拭刀。
31、《桑林》:传说中商汤王的乐曲名。
32、割:那里指生割硬砍。
33、发:出。硎(xng刑):磨刀石。
34、为善无近名即无为善近名,养生的人,不可做善事,因为善就接近有名誉。
35、技经:犹言经络。技,据清俞樾考证,当是枝字之误,指支脉。经,经脉。肯:紧附在骨上的肉。綮(qng庆):筋肉聚结处。技经肯綮之未尝,即未尝技经肯綮的宾语前置。
36、殆危险,疲困。已,语气词。
37、官知:那里指视觉。神欲:指精神活动。
【相关成语】
1、踌躇满志:文中是悠然自得,心满意足的意思。踌躇,此刻用于形容犹豫不决的样貌。踌躇满志,此刻指对自己取得的成就洋洋得意的样貌。
2、切中肯綮
:肯,骨间肉。綮,结合处。肯綮,筋骨结合的地方。此刻指正好切中事情的关键。
3、目无全牛:此刻用一般指技艺到达极其纯熟的程度,到达得心应手的境界。
4、游刃有余:此刻使用他来比喻技术熟练高超,做事轻而易举。
学习总结一:
《木兰辞》原文
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。[由整理]
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。搞笑个性签名超拽
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳(chng),当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?美丽心灵观后感
学习总结二:
《木兰辞》翻译
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(
(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在超多征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从此刻起替代父亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,期望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床
上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜爱乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一齐在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
学习总结三:
《木兰辞》赏析:
《木兰辞》是中国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗。记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。
第一段,写木兰决定代父从军。诗以唧唧复唧唧的织机声开篇,展现木兰当户织的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人个性,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之因此叹息,不是正因儿女的心事,而是正因天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。
第二段,写木兰准备出征和奔赴战场。东市买骏马四句排比,写木兰紧张地购买战马和乘马用具,表示对此事的极度重视,只用了两天就走完了,夸张地表现了木兰行进的神速、军情的紧迫、情绪的急切,使人感到紧张的战争氛围。其中写黄河流水鸣溅溅燕山胡骑鸣啾啾之声,还衬托了
木兰的思亲之情。
第三段,概写木兰十来年的征战生活。万里赴戎机,关山度若飞,概括上文旦辞八句的资料,夸张地描述了木兰身跨战马,万里迢迢,奔往战场,飞越一道道关口,一座座高山。寒光映照着身上冰冷的铠甲。将军百战死,壮士十年归,概述战争旷日持久,战斗激烈悲壮。将士们十年征战,历经一次次残酷的战斗,有的战死,有的归来。而英勇善战的木兰,则是有幸生存、胜利归来的将士中的一个。
第四段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。木兰不用尚书郎而愿还故乡,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。
第五段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自贴合身份、性别、年龄的举动,描述家中的欢乐气氛,展现浓郁的亲情;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。
第六段,用比喻作结。以双兔在一齐奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军多年未被发现的奥秘加以
巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。
其诗中几件事的描绘详略得当,一,二,三,六,七段详写木兰女儿情怀,四,五段略写战场上的英雄气概。从资料上突出儿女情怀,丰富英雄性格,是人物形象更真实感人。结构上使全诗显得简洁,紧凑。
这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。
这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以木兰是女郎来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。
毕业感言章
眼看两年的Master建筑生涯即将结束。。。
在这两年中。。。
有过辛酸,
有过快乐,
但是却少了以往的开怀大笑,
捧腹大笑的那种疼痛已经离我越来越远了。。。
做学生的心态也越来越淡出我的脑海。。。
需要背负的太多,
需要考虑的太多,
需要准备的也太多,
在学校的两年,
感触最多的是-家庭
对父母的一种责任,
对他们爱的一种感激,
心底的感动。。。
真情的流露。。。
只有真正分开,
才能真正体会。
同时,
让我欣慰的是我找到了可以让我寄托的另一半,
因为他让我知道什么是幸福,
幸福有的时候不是物质所能满足的,
幸福有的时候不是嘴上说出来的,
幸福是用实际行动做出来的。
即使是啃面包,大家都会觉得是很快乐的事。
当你被感动的同时,幸福这个词就突然冒出来了。
当这两样都摆在面前让我选择时,
我很自私的选择了爱情。。。
矛盾过,
挣扎过,
但是还是选择了去伤害他们。。。
我相信短暂的伤害换来的是长久的幸福。。。
短暂的幸福可能会一有一辈子的痛。。。
只有自己能明白的事。。。
其他人是不能理解的。。。
只希望多点体谅。。。
多点支持。。。
参考翻译一:
水上和陆地上草本木本的花中,能够喜爱的有很多。晋代陶渊明唯独喜爱菊花。自从唐朝以来,世上的人们很喜爱牡丹。我唯独喜欢莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯通的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直洁净地立在那里,(人们)能够远远地观赏它们,却不可靠近去玩弄它。
我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的喜爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。
特点[由整理]
文章托物言志,以莲喻人,透过对莲花的描述与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现了作者不慕名利、洁身自好的生活态度。
最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托。车间标语
参考翻译二:
水中和陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的很多。东晋的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人很喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花(正因它)从淤泥里长出来却不被沾染,在清水里洗涤过,但是并不显得妖媚,它的茎中空外直,不
不缠生藤蔓,不旁出冗枝,香气传得很远,(使人觉得)越发清幽,笔挺而洁净地立在那里,能够在远处观赏,却不能亲近而不庄重地玩它。我认为菊,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的喜爱,同我一样的还有谁呢?对于牡丹的喜爱,当然是有很多人了!
论语心得
我觉得《论语》在今天最重要的的是给了我们现代人一双眼睛,一双看心灵的眼睛,让我们在这个物化的时代,了解到在我们的内心其实还有一片广阔的天空。我们的快乐其实来自于这片还未开垦的土地。教我们自己为自己营造一片精神的乐土,让我们把目光由只向外看转为向内看,完满自己的内心,做一个心胸开阔,心境敞亮,心态坦然的人。
《论语》的真谛,就是告诉大家,怎么样才能过上我们心灵所需要的那种快乐的生活。
《论语》终极传递的是一种态度,是一种朴素的、温暖的生活态度。孔夫子正是以此来影响他的弟子。
孔夫子的这个形象身上,凝聚着他内心传导出来的一种饱和的力量。这种力量就是后来孟子所说的“浩然之气”。
《论语》的思想精髓就在于把天之大,地之厚的精华融入人的内心,使天、地、人成为一个完美的整体,人的力量因而无比强大。人对自然万物,有一种敬畏,有一种顺应,有一种默契。
《论语》的精华之一,就是告诉我们,如何用平和的心态来对待生活中的缺憾与苦难。
承认现实生活中的不足之处,并通过自己的努力去弥补这种不足,这就是《论语》告诉我们对待生活缺憾的态度。
学习《论语》,学习任何经典,所有古圣先贤的经验最终只有一个真谛,就是使我们的生命在这些智慧光芒的照耀下,提升效率,缩短历程,使我们尽早建立一个君子仁爱情怀,能够符合社会道义标准,不论是对自己的心还是对于社会岗位,都有一种无愧的交待。
让那种古典的精神力量在现代的规则下圆润地融合成为一种有效的成分,让我们每一个人真正建立起来有效率、有价值的人生,大概这就是《论语》给予我们的终极意义
一、天地人之道
二、心灵之道
三、处世之道
四、君子之道
五、交友之道
六、理想之道
七、人生之道
我想我们不应该在怨天尤人了,因为这个社会是要发展的,在发展中与我们个人的利益出现冲突是必然的。在面对这种冲突的时候我们怎样让自己的工作、生活变的快乐?读了这本书我觉得我们既然无法改变自己周围的环境,只能去适应环境,无法阻止社会的发展,只能加快脚步适应社会的发展。把自己周围环境、自己生存的社会给予的压力变成一种生命的张力,做到从心所欲。
展开全文
相关推荐范文